Artikel ini membahas empat pola kalimat inti untuk berinteraksi secara sopan dan efektif dalam bahasa Jepang: menanyakan saran, meminta/memberi pendapat, mengungkapkan niat/keinginan/rencana, serta memberi saran/peringatan. Keempatnya saling terkait dalam percakapan sehari-hari—mulai dari bertanya “sebaiknya bagaimana?”, menyampaikan opini, sampai menyarankan tindakan yang tepat.
Ekspresi Saran, Opini, dan Niat dalam Bahasa Jepang (Pola 28–31)
Peta Materi: Pola 28–31
-
Pola 28 – Menanyakan saran: kerangka bagaimana sebaiknya…? memakai bentuk pengandaian ~たら/~えば dan frasa penutup いいでしょうか (atau variasinya).
-
Pola 29 – Menanyakan & menjawab pendapat: tanya どうですか/どう思いますか, jawab ~と思います/だと思います (pemilihan bentuk “da” tergantung jenis predikat).
-
Pola 30 – Menyatakan niat/keinginan/cita-cita: Vおうと思います, Vたいです, Vつもりです (dengan aturan pembentukan masing-masing).
-
Pola 31 – Menyarankan & memperingatkan: Vたほうがいい (lebih baik …), dengan contoh respons terhadap pertanyaan “sebaiknya bagaimana?”.
Pola 28 — Menanyakan Saran: どうVたら/V-えば いいでしょうか
Inti pola ini adalah bertanya saran atau cara melakukan sesuatu dengan nada sopan. Kerangka dasarnya:
どう V-たら/V-えば いいでしょうか。
Sebaiknya bagaimana (melakukan V)?
A. Fondasi gramatikal: ~たら dan ~えば
Keduanya adalah bentuk pengandaian (kondisional):
-
~えば (eba): dari bentuk kamus → ubah bunyi akhir ke baris vokal /e/, lalu tambahkan ば. Untuk ichidan cukup ganti akhir ke baris /e/ dan tambah ば; untuk godan ubah sesuai konjugasi baris-e.
Contoh dalam sumber: 行く iku → 行けば ikeba; 負ける makeru → 負ければ makereba.
Kekhususan: する → すれば. -
~たら (tara): dari bentuk lampau biasa (~た/~だ), lalu tambah ら.
Contoh: 着く tsuku → 着いたら tsuitara (godan); untuk ichidan, buang る lalu tambah たら: 超える koeru → 超えたら koetara.
Catatan rasa bahasa:
~たら terasa lebih konkret (setelah X terjadi, maka…), sedangkan ~えば terdengar lebih buku/formal; keduanya dapat dipakai dalam pertanyaan saran, lalu diakhiri いいでしょうか/いいですか untuk kadar kesopanan.
B. Pola tanya yang lazim
-
どう V-たら いいでしょうか。
-
どう V-えば いいでしょうか。
C. Contoh (dari sumber)
-
浅草に どう行けば いいでしょうか。
Asakusa ni dō ikeba ii deshō ka? — “Bagaimana cara pergi ke Asakusa?” -
ナシ・ゴレンは どう作ったら いいでしょうか。
Nashi goren wa dō tsukuttara ii deshō ka? — “Bagaimana cara membuat nasi goreng?”
D. Ragam respons
Pertanyaan pola 28 sering dijawab memakai Pola 31 (Vたほうがいい) atau saran langsung (imperatif sopan), misalnya “駅員さんに聞いたほうがいいですよ” (Lebih baik tanya petugas stasiun). (Lihat Pola 31 di bawah.)
Pola 29 — Menanyakan & Memberi Pendapat: どうですか/どう思いますか → ~と思います/だと思います
Untuk menilai sesuatu atau meminta opini:
-
Pertanyaan:
どうですか?/どう思いますか? (Bagaimana? / Menurut Anda bagaimana?) -
Jawaban:
~と思います (menurut saya …) — dipakai setelah kata sifat-i atau kata kerja bentuk kamus.
だと思います — dipakai setelah kata sifat-na atau nomina.
A. Contoh (dari sumber)
-
リナさんの彼氏はどうですか。—
優しくてハンサムな人 だと思います。
“Pacar Rina menurut saya orangnya baik dan tampan.” (na-adjektiva + だと思います) -
田中さんはどこですか。— もう帰った と思います。
“Saya rasa Tanaka sudah pulang.” (verba + と思います) -
この腕時計はどう思いますか。— 地味な腕時計 だと思います。
“Menurut saya jam tangan itu terkesan sederhana.” (nomina/na-adj + だと思います)
B. Catatan penggunaan akademik & pragmatik
-
Hedging (perapal lemah): ~と思います melunakkan klaim; cocok untuk opini sopan atau akademik.
-
Kecermatan morfologi: perhatikan pemilihan だと思います untuk na-adjektiva dan nomina, bukan と思います kosong.
Pola 30 — Menyatakan Niat, Keinginan, dan Cita-cita: Vおうと思います・Vたいです・Vつもりです
Tiga bentuk berikut berbeda nuansa dan tingkat komitmennya.
A. Vおうと思います — niat/keputusan (volisional + 思います)
-
Pembentukan bentuk volisional (おう/よう):
— godan: ubah akhiran ke baris /o/ lalu tambah う → 書く kaku → 書こう kakō.
— ichidan: buang る, tambah よう → 出る deru → 出よう deyō. -
Polanya: Vおうと思います (saya bertekad/berniat akan …).
Contoh: 日本語で話そうと思います。 “Saya akan berbicara dalam bahasa Jepang.”
Nuansa: kerap menyiratkan keputusan yang dibuat sekarang atau baru saja, kadang terdengar seperti “baiklah, saya akan …”.
B. Vたいです — ingin melakukan (keinginan pribadi)
-
Pembentukan: dari bentuk kamus → (stem) + たい.
— ichidan: buang る lalu tambah たい.
— godan: ubah akhiran ke baris /i/ lalu tambah たい.
— Bentuk negatif: ganti たい → たくない (tidak ingin). Contoh: 書く kaku → 書きたい → 書きたくない.
Contoh: お金持ちになりたいです。 “Saya ingin menjadi orang kaya.”
Nuansa: first-person centric—lebih alami dipakai untuk keinginan pembicara. Untuk pihak ketiga, bahasa Jepang lebih lazim memakai bentuk ~たがっています (tingkat lanjut).
C. Vつもりです — rencana/niatan (lebih tegas)
-
Pembentukan: langsung pakai bentuk kamus + つもりです.
Contoh: このあと本屋に行くつもりです。 “Setelah ini saya berencana pergi ke toko buku.” -
Catatan tambahan dari sumber: ~と思います bisa dinegasikan (思いません) untuk menyatakan “tidak bermaksud”.
D. Perbandingan cepat (fungsi & komitmen)
-
Vたいです: keinginan personal (“ingin”).
-
Vつもりです: rencana nyata (“berniat/berencana”).
-
Vおうと思います: tekad spontan/keputusan saat itu (“baiklah, akan saya lakukan”).
Pola 31 — Menyarankan & Memperingatkan: Vたほうがいい
Untuk menyatakan “lebih baik …” (saran/peringatan ringan), gunakan:
Vた ほうが いい。 (Sebaiknya [V-ta]).
Pola ini sangat umum sebagai jawaban terhadap Pola 28. Contoh dari sumber (tanya–jawab):
-
(Tanya) 頭が痛いですけど、どうすれば いいですか。
“Kepala saya pusing, sebaiknya bagaimana?”
(Jawab) 薬を 飲んだほうがいい ですよ。
“Lebih baik minum obat.”
Contoh lain: そのゴミ、捨てたほうがいい ですよ。
“Sampah itu sebaiknya dibuang.”
Catatan penting (tambahan di luar buku—berguna untuk kelas pemula)
-
Vないほうがいい: “lebih baik tidak …” (peringatan/larangan ringan).
Contoh: そんなことは 言わないほうがいい。— “Lebih baik tidak mengatakannya.” -
Praktik tutur: ~ほうがいい terdengar lebih kuat daripada saran lunak seperti ~たらどうですか (bagaimana kalau…?). Pilih sesuai konteks kesopanan.
Tips Penggunaan & Kesalahan Umum
-
Salah pilih “だと思います”:
Untuk na-adjektiva/nomina, wajib だと思います, bukan hanya と思います:
これは便利だと思います。✓ (bukan 便利と思います) -
Volisional yang keliru:
出る → 出よう, bukan 出ろう. (Aturan ichidan.) -
Eba/tara pembentukan:
— する → すれば (tidak しれば).
— Godan: 行く → 行けば; 着く → 着いたら (bukan つけたら). -
Pragmatik tanya saran:
いいでしょうか lebih sopan daripada いいですか; pilih sesuai situasi.
Ringkasan Bentuk & Contoh Inti (rekonstruksi rapi)
1) Menanyakan saran (Pola 28)
Kerangka: どう V-たら/V-えば いいでしょうか。 (Bagaimana sebaiknya melakukan V?)
Contoh: 浅草に どう行けば いいでしょうか。
Pembentukan kondisional (inti):
-
Godan ~えば: kamus → baris-e + ば → 行く → 行けば;
Ichidan ~れば: kamus → baris-e + ば → 負ける → 負ければ; する → すれば. -
~たら: bentuk lampau biasa + ら → 着く → 着いたら; 超える → 超えたら。
2) Opini (Pola 29)
Tanya: どうですか/どう思いますか。
Jawab: ~と思います(i-adj/verb), だと思います(na-adj/nomina.
3) Niat/Keinginan/Rencana (Pola 30)
Fungsi | Pola | Pembentukan | Contoh |
---|---|---|---|
tekad/niat (spontan) | Vおうと思います | volisional: godan → baris-o + う; ichidan → よう | 日本語で話そうと思います。 |
ingin (personal) | Vたいです | stem + たい; negatif たくない | お金持ちになりたいです。 |
rencana | Vつもりです | kamus + つもりです | 本屋に行くつもりです。 |
4) Saran/peringatan (Pola 31)
Kerangka: Vたほうがいい(lebih baik ….
Contoh: 薬を飲んだほうがいいですよ。— “Lebih baik minum obat.”
Aplikasi & Contoh Tambahan (terkontekstual)
-
Menanyakan jalur transportasi:
東京駅から羽田空港へ どう行けば いいでしょうか。
“Dari Stasiun Tokyo ke Bandara Haneda enaknya naik apa?” -
Memberi opini produk:
このノートPCは軽いと思います。バッテリーも長い と思います。
“Menurut saya laptop ini ringan; baterainya juga tahan lama.” -
Niat belajar:
来月から日本語を勉強しようと思います。
“Mulai bulan depan saya berniat belajar bahasa Jepang.” -
Saran negatif (tambahan umum):
夜更かしはしないほうがいいですよ。
“Begadang sebaiknya dihindari.”
Key Takeaways
-
Pola 28 memakai kondisional (~たら/~えば) + いいでしょうか untuk menanyakan saran secara sopan.
-
Pola 29: tanya どうですか/どう思いますか; jawab ~と思います (i-adj/verb) atau だと思います (na-adj/nomina).
-
Pola 30 membedakan keinginan (Vたい), rencana (Vつもり), dan tekad (Vおうと思います); kuasai bentuk volisional ~おう/よう.
-
Pola 31: Vたほうがいい untuk memberi saran/peringatan ringan—sering menjawab pertanyaan Pola 28.
-
Perhatikan kecocokan morfologi (mis. だと思います untuk na-adj/nomina; volisional ichidan ~よう; する→すれば).
Latihan Soal dan Pembahasan
Petunjuk: Gunakan pola yang tepat (28–31). Bila diminta “Jepang → Indonesia” atau sebaliknya, fokus pada pemilihan bentuk (~たら/~えば, ~と思います/だと思います, Vおうと思います, Vたい/たくない, Vつもり, Vたほうがいい).
A. Pilihan ganda (10 soal)
-
(Pola 28) “Bagaimana caranya membuka akun?”
a) 口座をどう開けばいいでしょうか。
b) 口座をどう開いたらいいでしょうか。
c) 口座を開きたいです。
Kunci: a/b benar (keduanya sah untuk tanya saran). Pembahasan: Pola 28 menerima ~えば atau ~たら. (Rujuk pola tanya.) -
(Pola 29) “Menurut saya harganya mahal.”
a) 値段は高いと思います。
b) 値段は高いだと思います。
Kunci: a. Pembahasan: i-adjektiva + と思います, bukan だと思います. -
(Pola 29) “Menurut saya tempatnya nyaman (快適/かいてき).”
a) 快適と思います。
b) 快適だと思います。
Kunci: b. Pembahasan: na-adjektiva → だと思います. -
(Pola 30) “Saya akan mencoba bicara bahasa Jepang.”
a) 日本語で話したいです。
b) 日本語で話そうと思います。
Kunci: b (niat/tekad). Pembahasan: volisional + 思います. -
(Pola 30) “Saya berencana (benar-benar) pergi besok.”
a) 明日行くつもりです。
b) 明日行こうと思います。
Kunci: a (rencana tegas). Pembahasan: つもり menyatakan rencana yang sudah direncanakan. -
(Pola 30) “Saya tidak ingin menulis.”
a) 書きたくないです。
b) 書きないたいです。
Kunci: a. Pembahasan: negatif たい → たくない. -
(Pola 31) “Lebih baik istirahat.”
a) 休んだほうがいい。
b) 休むほうがいい。
Kunci: a. Pembahasan: pola standar menggunakan V-たほうがいい. -
(Pola 28) “Sebaiknya bagaimana saya bayar?”
a) どう払ったらいいでしょうか。
b) どう払ったほうがいいですか。
Kunci: a (pertanyaan saran). Pembahasan: Pola 31 untuk memberi saran; Pola 28 untuk menanyakan saran. -
(Pola 29) “Bagaimana menurut Anda film ini?”
a) この映画はどうですか。
b) この映画はどう思いますか。
Kunci: a dan b keduanya tepat—b lebih eksplisit “bagaimana menurut Anda”. -
(Pola 30) Bentuk volisional ichidan untuk 食べる?
a) 食べよう
b) 食べおう
Kunci: a. Pembahasan: ichidan → ~よう. (Aturan volisional.)
B. Isian terjemahan (5 soal)
-
“Bagaimana cara sampai ke kampus?” → Jepang
Jawaban contoh: 大学までどう行けばいいでしょうか。
Pembahasan: Pola 28 + ~えば. -
“Menurut saya jam itu sederhana.” → Jepang
Jawaban contoh: その時計は地味だと思います。
Pembahasan: na-adjektiva + だと思います. -
“Saya ingin belajar bahasa Jepang.” → Jepang
Jawaban contoh: 日本語を勉強したいです。
Pembahasan: Vたい menyatakan keinginan. -
“Setelah ini saya berencana ke perpustakaan.” → Jepang
Jawaban contoh: このあと図書館に行くつもりです。
Pembahasan: kamus + つもりです. -
“Lebih baik Anda memakai masker.” → Jepang
Jawaban contoh: マスクをしたほうがいいですよ。
Pembahasan: V-たほうがいい untuk saran. (Analog dengan contoh minum obat.)
C. Perbaiki kalimat (5 soal)
-
Salah: 彼は親切と思います。
Perbaikan: 彼は親切だと思います。
Pembahasan: na-adj → だと思います. -
Salah: この薬を飲むほうがいい。
Perbaikan: この薬を飲んだほうがいい。
Pembahasan: pola 31 butuh V-た. -
Salah: 来週日本へ行おうと思います。
Perbaikan: 来週日本へ行こうと思います。
Pembahasan: volisional godan: 行く→行こう. -
Salah: どう行くたらいいでしょうか。
Perbaikan: どう行ったらいいでしょうか。
Pembahasan: V-たら harus dari bentuk lampau (+ら). -
Salah: する→しれば
Perbaikan: する→すれば
Pembahasan: pengecualian する: すれば.
TERKAIT: Kalimat Pasif, Perintah dan Gerak dalam Bahasa Jepang (Pola 23–27)
Leave a Comment